Перевод "clothing allowance" на русский

English
Русский
0 / 30
allowanceскидка пособие дача довольствие припуск
Произношение clothing allowance (клоузин элауонс) :
klˈəʊðɪŋ ɐlˈaʊəns

клоузин элауонс транскрипция – 12 результатов перевода

He said he wants me back.
But... he just wants to stick me in some walk-up, give me a clothing allowance.
I think it's fair to expect more than that from a relationship.
Сказал, что хочет, чтобы я вернулась.
Он просто хочет засунуть меня в какую-то каморку и давать мне денег на одежду.
Думаю, справедливо ожидать от отношений большего.
Скопировать
£4,500 a year.
Ana' he will also need a clothing allowance because when it does start to rain, his favourite 2'-sh/rt
While he's doing this, I shall talk you through some of the other problems with this hateful little car.
$7,200 в год.
Он также будет нуждаться в форме, потому что когда начинается дождь, его любимая футболка будет испорчена до того как у него будет возможность пересобрать машину.
Пока он это делает, Я должен поговорить с вами о некоторых других проблемах с этой маленькой ненавистной машиной.
Скопировать
Cuz I'm gonna need like, a serious image upgrade.
We should talk clothing allowance...
Trust me.
Потому что мне может понадобиться серьезный имидж-апгрейд.
Нам следует поговорить о пособии на одежду....
О, поверь.
Скопировать
By the way, did you see what those women were wearing tonight?
We have got to discuss my clothing allowance.
Oh, God.
Кстати, ты видел, во что сегодня были одеты те женщины?
Мы должны обсудить мой гардероб.
О, Боже.
Скопировать
I'm finally having some fun.
know that I'm old enough to be Jenna's great-grandfather and she'd leave me the minute she lost her clothing
And it's not like I'm spending my ex-wife's money or your money or even your kids' money.
Я наконец-то провожу время весело.
Я знаю, что достаточно стар, чтобы быть прадедом Дженны, и она бросит меня в ту же минуту, как только перестанет получать деньги на шмотки, но я веселюсь.
И я не трачу деньги моей бывшей жены, или ваши, или даже деньги ваших детей.
Скопировать
"I bet he's not a transvestite." "Yeah, that's it."
"I bet it's a tax dodge to get a bigger clothing allowance."
"Yeah."
"Я же говорил он трансвести." "Да, так и есть."
"Я же говорил, это налоговая уловка, чтобы получить большое пособие на шмотки"
"Да уж."
Скопировать
He expects me to pay my intuition fees, my own rent.
He's stopping my clothing allowance.
Destitute.
Теперь я сама должна платить за свои прихоти, за аренду.
Он больше не даёт мне деньги на покупку одежды.
- Бедняжка.
Скопировать
It does sound like fun and we could always use a little fun.
AND, a clothing allowance.
But don't these people know each other.
Это звучит весело, а веселье нам никогда не помешает.
Верно. Ииии... карманные на одежду.
Но разви эти люди не знакомы друг с другом?
Скопировать
- Mm-hmm. - So, um...
Clothing allowance, company car, um...
Okay, right, yes.
Так что...
Оплата гардероба, служебная машина, эээ...
Да, вот оно.
Скопировать
This mission's gonna cost you money, you know.
The clothing allowance cut off halfway through the last...
My God, can you just please concentrate on getting the new bodyguard?
Будет ли это миссия стоить вам денег, вы знаете.
Франшизы одежды вырезать в середине прошлого...
Боже, что вы можете просто сосредоточиться пожалуйста При получении нового телохранителя?
Скопировать
Don't they, Sally?
The first lady gets any number of perks... a clothing allowance.
That's a myth.
Так ведь, Салли?
У первой леди есть кое-какие бонусы... деньги на одежду.
Это миф.
Скопировать
Ordinarily, you wouldn't have access to these, but since you're with me...
I read that the Reich issues a standard clothing allowance to everyone.
Well, yes, but not everyone has to attend formal functions.
Обычно ты бы ее не увидела, но раз ты со мной...
Я читала, что Рейх выдает всем стандартное пособие на на приобретение одежды.
Да, но не все вынуждены посещать формальные мероприятия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clothing allowance (клоузин элауонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clothing allowance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоузин элауонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение